MAM Original - Pacifier

Trendy motifs that reflect current styles in baby fashion
Todos los productos MAM están fabricados con materiales libres de BPA y BPS. Silicona MAM SkinSoftTM: los bebés lo aceptan fácilmente por su sensación familiar Este producto viene en una caja esterilizadora y de transporte que se utiliza para esterilizarlo en el microondas rápida y cómodamente Para bebés de 16 meses Aceptación de la tetina en un 94 %: los bebés la aceptan fácilmente por su sensación familiar
Descripción de producto

Trendy motifs that reflect current styles in baby fashion

  • Two BPA-free pacifiers
  • Curved shield allows the pacifier to sit comfortably on baby’s face
  • MAM Ultra Soft Silicone Nipple stays comfortably in baby’s mouth due to the anti-slip texture 
  • Symmetrical nipple ideal for baby’s jaw development
  • Textured surface and multiple small openings on the pacifier shield allow air to circulate and baby’s skin to breathe 
  • Storage case is reusable and can be used in the microwave to sterilize pacifiers

Curved for maximum comfort. Skin-friendly through big air holes and unique MAM dimples on the inside.

Quick & easy to grasp. For easy attachment of a pacifier clip.

Symmetric shape, always fi ts perfectly in baby’s mouth. Designed with dentists for a healthy dental development.

4. Ultra Soft Silicone®
Patented MAM innovation. Silky soft & feels like skin.

Vídeos de productos

Calidad y seguridad
Todos los productos MAM están fabricados con materiales libres de BPA y BPS.

Todos los productos MAM están fabricados con materiales libres de BPA y BPS.

Silicona MAM SkinSoftTM: los bebés lo aceptan fácilmente por su sensación familiar

Silicona MAM SkinSoftTM: los bebés lo aceptan fácilmente por su sensación familiar

Este producto viene en una caja esterilizadora y de transporte que se utiliza para esterilizarlo en el microondas rápida y cómodamente

Este producto viene en una caja esterilizadora y de transporte que se utiliza para esterilizarlo en el microondas rápida y cómodamente

Para bebés de 16 meses

Para bebés de 16 meses

Aceptación de la tetina en un 94 %: los bebés la aceptan fácilmente por su sensación familiar

Aceptación de la tetina en un 94 %: los bebés la aceptan fácilmente por su sensación familiar

*Estudio de mercado 2010-2019, realizado con 1,463 bebés.


Por razones higiénicas se recomienda reemplazar la tetina en lapsos de tiempos regulares. Controlar la tetina antes de su uso - sobre todo cuando el bebé ya tiene dientes - renovar ante el menor indicio de daño o zonas defectuosas.

Yes. MAM designers have developed a clip that meets all safety standards requirements and at the same time also looks stylish.

The length of the leash on all MAM Clips is within regulation and strangulation dangers are virtually impossible. The leash should NEVER be lengthened or fastened to lose parts and strings! Check the leash for damage before use and always clip on firmly!

No. MAM products do not contain softening agents. MAM only uses materials that meet the highest expectations and safety standards of the FDA and EN 1400. Hence, all MAM pacifiers are completely baby-safe. They do not contain BPA, BPS, PVC, Phthalate, and Lead.

Sí, por supuesto. Los estándares de seguridad y calidad MAM son muy estrictos. Cada uno de nuestros productos se comprueba exhaustivamente y está homologado como 100% seguro para los bebés.

Las cuatro partes de este sacaleches manual se lavan en un santiamén: Simplemente esterilizar antes de cada uso el adaptador, la válvula de silicona y el embudo.

La bomba se lava con agua jabonosa tibia (esto es suficiente, dado que no entra en contacto con la leche materna). MAM recomienda no lavar la bomba en el lavavajillas, ya que su funcionamiento podría verse afectado.

Bisphenol A (BPA) is an important component for the manufacturing of polycarbonate (PC), whereas Bisphenol S (BPS) is an organic chemical used to make polysulfone. Among other items, food packaging, plastic utensils and baby bottles are just a few examples of products made with PC, whereas the main usage of BPS is in thermal papers and inks.  The problem: Trace amounts of chemical substances  gradually leach out of the plastic into the food and might eventually get into the body. This can affect small children and infants in particular.
As a result of exposure to BPA, experts and studies have seen disruptions to the hormone system and brain, diabetes and heart damage as well as an increased risk of cancer. Although scientific evidence is not yet conclusive, the European Commission  - based on the precautionary principle -  has banned  the usage of BPA in baby bottles in order to protect the health and safety of babies and small children.

El equipo es apto para los hornos a microondas con un rendimiento de 500 a 1850 vatios. Observar los tiempos de esterilización indicados, orientados al rendimiento en vatios de su equipo a microondas:

Rendimiento Duración* Tiempo de enfriamiento
650W-1000W 11 min 3 min
1050W-1800W 5 min 3 min
1850W 5 min 3 min

*Esterilización a máxima potencia

No. Todos los chupetes MAM han sido desarrollados junto a médicos y responden a los estándares internacionales de seguridad y a la norma que rige las medidas mínimas para los chupetes. Es imposible que los bebés se atraganten con los chupetes.

En algunos casos no tan frecuentes, el bebé logra introducir el chupete completamente en su boca. Si el chupete se quedara atascado en la boca del bebé, extraerlo con cuidado agarrando el escudo del chupete ya que está diseñado para que los adultos puedan retirarlo de forma fácil y segura.

Depende del tiempo de carga y de la fuente de luz (por ejemplo, la intensidad de la luz natural durante el día). Por lo tanto, no es posible dar una respuesta precisa. No obstante, en condiciones óptimas, el chupete puede brillar hasta 500 minutos.

The clip can also be used for other pacifiers. Although the innovative silicone ring on the MAM clip was designed to snuggly fit the knob on all MAM pacifiers, MAM pacifier clip can be attached to pacifiers with rings, as well.

The self-sterilising function of the Easy Start™ Anti-Colic is proven to be effective for killing common household germs and bacteria. This method is completely sufficient and safe. For the best results, please follow all instructions carefully and use only as directed.

MAM innovative self-sterilising function

For simple & safe bottle sterilisation in the microwave - without a separate sterilising device.

Step 1: Assemble clean bottle parts as follows: base with silicone valve, teat with screw ring, bottle body and protective cap.

Step 2: Fill the base with silicone valve with 20 ml of cool water. The protective cap makes a practical measuring cup.

Step 3: Place the screw ring with teat in the bottle base. Place the bottle body on it (optionally screw in slightly to avoid pouring out hot water by removing the bottle from microwave). Place the protective cap on top.

Allow bottle to cool down before removing from microwave. Recommended cooling time: 10 minutes at opened microwave door.

For immediate usage: Pour away the leftover water from the base.

Set the microwave timer according to the number of bottles being simultaneously cleaned. Set microwave from 500 to 1000 Watts.

No. MAM products do not contain any plasticizers.
MAM only ever uses materials which satisfy the highest demands and safety standards. This means that MAM products guarantee that babies enjoy the best start in life.

Before the bottle is placed in the water bath or the bottle warmer, the sealing cap is always removed. The contents of the bottle must not boil – so do not pour any boiling liquids into it!

Before feeding begins, the bottle should be dried using a clean cloth.

Los biberones MAM se desenroscan para facilitar su limpieza. De esta manera, todas las partes se enjuagan fácilmente con agua y detergente suave. Las piezas se lavan perfectamente al utilizar el esterilizador. La esterilización antes de cada uso es de suma importancia sobre todo para los recién nacidos.

The MAM Pod can be cleaned with mild soap and water. A soft sponge can be used. Rinse thoroughly afterwards and let it dry before using it again.

MAM ha desarrollado tetinas para biberón en cinco tamaños diferentes. Así, el orificio de succión se adapta perfectamente al alimento: la velocidad correcta del flujo del alimento se encarga de que los bebés succionen fuertemente, brindando así un apoyo esencial para un desarrollo sano.

Cuatro tamaños para una succión perfecta:

Tamaño 1, recién nacido: para un alimento sumamente líquido
Tamaño 2, desde los 2 meses: perfecto para los bebés experimentados
Tamaño 3, desde los 4 meses: el bebé succiona con más fuerza y consigue beber más rápidamente
Tamaño x, desde los 6 meses: Especialmente adecuada para líquidos más espesos
Tetina antiderrames, desde los 4 meses: ideal para cuando los bebés empiezan a beber por sí solos

El látex es un caucho natural de gran resistencia. Es ecológico y mucho más flexible que la silicona. Sin embargo, tras un uso prolongando, el material puede cambiar. Si guardas el látex en una zona caliente de tu casa o lo dejas en contacto directo con la luz solar durante un periodo prolongado, su forma puede cambiar y perder sus propiedades ortondóncicas. Además, al tratarse de un material natural, el látex puede volverse pegajoso y empezar a tener un aspecto poco higiénico. No ha podido comprobarse científica y fehacientemente hasta la fecha una relación entre las tetinas de látex y las alergias a este material. Si habéis decidido evitar el látex, os recomendamos elegir las tetinas de silicona.

La silicona es un plástico probado de manera intensiva, inofensivo, que no envejece. Aunque cumple con los requisitos establecidos por las normas FDA y EN 1400, este material no es tan resistente a las mordeduras y es menos elástico que el látex. Por lo tanto, te recomendamos que examines bien el chupete antes de cada uso, especialmente si el bebé está en el proceso de dentición y utiliza un chupete de silicona.

La leche extraída se conserva en la nevera (no en la puerta) durante 24 horas en el biberón MAM Anti-Colic, con la tetina y la tapa de cierre o los discos obturadores. De esta manera, la leche estará disponible en todo momento.

MAM ha desarrollado una solución para conservar la leche hasta 3 meses: La leche se almacena en los elegantes vasos de forma higiénica y segura. Ideal para guardarla en el congelador y descongelarla cuando sea necesario.
El MAM Anti-Colic y el recipiente de conservación MAM pueden enroscarse directamente sobre el sacaleches manual, para no perder ninguna gota de esa leche tan valiosa.

El esterilizador a vapor para microondas es compatible con los microondas comerciales de uso habitual. Puede utilizarse en la mayoría de los microondas disponibles. Si el esterilizador a vapor no cabe en el microondas, compruebe si la tapa está correctamente cerrada.

  • Diámetro: 28 cm
  • Altura: 16,5 cm
  • Adecuado para cualquier potencia

Los bebés succionan por instinto, nacen con ello. Los chupetes ortodóncicos, siempre que no se utilicen a partir del tercer año de vida, colaboran con un desarrollo sano del bebé. Si el bebé tiene sueño, necesita consuelo o relajarse, el chupete le ayudará a conseguirlo.

Asimismo, puede evitar que lo utilice cuando esté jugando ya que estará distraído y, sobre todo, estará relajado mientras interactúa con sus juguetes. El chupete es recomendado por dentistas pediátricos y otros expertos en medicina, dado que es más fácil desacostumbrarse al chupete que dejar de chuparse el pulgar.

Antes de utilizar el chupete por primera vez, y posteriormente a intervalos regulares, hervirlo en agua hasta cinco minutos. Evitar dejar el chupete en la solución de esterilización durante más tiempo del recomendado. En ocasiones puede que penetre agua en la tetina. Esto se debe a que la tetina incluye un sistema de ventilación para que el chupete sea más ortodóncico.

Cuando el bebé cierra la boca para sostener el chupete, el aire dentro de la tetina sale por el sistema de ventilación, haciendo que la tetina se vuelva plana y se adapte a la cavidad oral de cada bebé. Por lo tanto, se trata de un orificio de ventilación necesario para que tu bebé desarrolle adecuadamente la mandíbula y la boca.

Gracias a que se puede ajustar su longitud, este chupetero es aún más versátil. El MAM Clip It! puede fijarse a todo tipo de chupetes, así como a juguetes y mordedores. Además, como tiene una longitud ajustable, puede adaptarse a todo tipo de situaciones. Por ejemplo, si el bebé está gateando, es posible acortar el chupetero para evitar que lo arrastre por el suelo. Alternativamente, si el bebé está tumbado o sentado, puede alargarse la longitud del chupetero para que pueda acceder fácilmente al chupete en cualquier posición.

Las cuatro partes del sacaleches se ensamblan también muy fácilmente. El embudo giratorio se adapta perfectamente a todas las posiciones mientras que los insertos blandos se encargan de brindar el máximo confort y un apoyo seguro. Por medio de la ruedita de ajuste se puede graduar individualmente la fuerza de succión. De esta manera, el sacaleches manual les brinda a las mamás la posibilidad de disfrutar del periodo de lactancia.

El escudo del chupete tiene una estructura de cristal que absorbe la luz para posteriormente devolverla. Es decir, se "recarga de forma natural" durante el día, para que el bebé o los adultos puedan encontrarlo fácilmente por la noche.

No es posible cargar el botón luminoso mediante luz LED.

Un bebé a los seis meses tiene las defensas suficientemente desarrolladas. A partir de esta edad es suficiente esterilizar el biberón y la tetina esporádicamente. Se recomienda volver a esterilizar diariamente en caso de que el bebé esté enfermo.

Yes, because the innovative protective cap ensures that the liquid remains in the bottle. This means there is no need for any small sealing disc: Simply place the protective cap on the bottle and then you can transport it safely.

Make sure you detach the silicone ring and plastic clip from the pacifier keeper leash as they do lose their shape in boiling water and sterilisers. Once these spare parts have been removed, you can throw the leash in the wash, or hand-wash them. The plastic clip and silicone ring can be hand washed with soap and water.

MAM ha desarrollado una tetina de silicona innovadora: la tetina SkinSoft™. Esta tetina de silicona tiene una textura suave similar a la del pecho de la madre. Los bebés adoran la tetina suave y de superficie antideslizante MAM, manteniéndola fácilmente en sus bocas.

El 94%* de los bebés se adapta fácilmente a la tetina MAM que, gracias a su superficie de silicona SkinSoft™ y a su exclusiva forma plana, ofrece una sensación muy familiar. Además, facilita la transición del pecho al biberón.

(*Estudio de mercado de 2009-2014, realizado a 1.349 bebés)

Debe colocarse el aparato cerrado con agua en el microondas. El microondas vaporiza el agua. El vapor caliente desinfecta los productos y los componentes del aparato.

La tetina del biberón se lava muy fácilmente con agua y un detergente suave o bien se coloca en la gaveta superior del lavavajillas.

Esterilizar la tetina antes de su primer uso y posteriormente de forma regular.

  • No esterilizar en microondas ni hervir. En caso contrario, el cepillo podrá resultar dañado.
  • Para garantizar la higiene de los cepillos para biberones deben enjuagarse perfectamente después del uso y dejar secar al aire.
  • Lavar con agua tibia y detergente para su desinfección. Lavar el cepillo para tetinas en el lavavajillas a temperaturas reducidas (aprox. 60 °C). No colocar el cepillo para biberones en el lavavajillas directamente sobre las cerdas blandas. Ubicar el cepillo para biberones con las cerdas hacia arriba en el canasto para cubiertos del lavavajillas.

Sí, porque únicamente los chupetes ortodóncicos respaldan el desarrollo sano de la mandíbula y los dientes del bebé. MAM colabora con expertos médicos avalados por la ICMRS (Asociación Internacional para la Investigación Médica Infantil) para desarrollar y diseñar chupetes innovadores y ortodóncicos que se adapten a las diferentes etapas de desarrollo del bebé.

Todos los chupetes MAM tienen tetinas simétricas: no hay diferencia entre la "parte superior" y la "parte inferior". Así, el chupete puede colocarse en la boca del bebé en cualquier posición, sin influir negativamente sobre el desarrollo de su cavidad oral.

Los chupetes MAM son también seguros para el bebé desde el punto de vista ortodóncico, principalmente por el sistema de ventilación incorporado en la tetina. Cuando el bebé cierra su boca para sostener el chupete, el aire dentro de la tetina sale por el sistema de ventilación, haciendo que la tetina se vuelva plana y se adapte a la cavidad oral de cada bebé.

Four-month-old babies love drinking from a cup. The MAM Cup range provides them with the ideal support here. This will ensure that baby makes the perfect transition from breastfeeding or bottle feeding to independent drinking.

El esterilizador a vapor MAM para microondas permite una disposición flexible de los productos en dos niveles abarcando hasta:

  • 6 biberones MAM Anti-Colic de 160ml ó
  • 4 biberones MAM Anti-Colic de 260ml ó
  • 5 biberones MAM Baby Bottles de 330 ml ó
  • 6 biberones MAM Baby Bottles de 270 ml
además de productos adicionales como chupetes.

Es conveniente anotar la fecha de extracción directamente sobre el recipiente de conservación MAM. Para ello, los diseñadores de MAM han previsto un campo especial. Así se garantiza la utilización de acuerdo a la fecha de extracción.

La leche congelada se descongela por la noche en la nevera o a temperatura ambiente.
Para calentar la leche materna se recomienda simplemente colocar la botella al baño María o utilizar el calentador de alimentos para bebé. Retirar para ello la tapa de cierre.

Todos los componentes del sacaleches deben esterilizarse antes del primer uso y posteriormente una vez al día.

Se pueden hervir en una olla con agua hirviendo durante al menos cinco minutos, esterilizarse en un esterilizador eléctrico o en el esterilizador de vapor para uso en microondas, así como en líquidos esterilizantes sin calentamiento.
Es importante desmontar todos los componentes del sacaleches antes de la esterilización, dejar que se enfríen y se sequen por completo antes de usarlos.

Comprobar el chupete antes de cada uso, sobre todo, cuando el bebé ya tiene dientes, y sustituirlo ante el primer indicio de desgaste o rotura. Recomendamos reemplazar el chupete después de uno o dos meses de uso por razones higiénicas y de seguridad del bebé.

Instrucciones de uso