1. COLLERETTE
Collerette parfaitement adaptée. De grands trous d’aération préservent la peau.
2. UTILISATION AISEE
Un bouton facile à saisir, toujours à la bonne place et bien en main
3. DESIGN MAM
Design fonctionnel. La tétine a une forme anatomique respectueuse du développement de la mâchoire – elle s’adapte individuellement.
4. TETINE SILK
Tétine douce comme la soie. Tétine brevetée douce comme la soie, au toucher moelleux – douceur à nulle autre pareille.
All MAM products are made from materials free of BPA and BPS
Pour les bébés dès 6 mois
Pour des raisons d'hygiène, les tétines doivent être changées régulièrement.
Vérifier l'état de la tétine avant chaque utilisation, surtout lorsque le bébé commence à avoir des dents. La changer dès que les premiers signes de détérioration apparaissent.
Lors de la première utilisation, puis ensuite à intervalles réguliers, plonger la sucette dans de l'eau bouillante pendant cinq minutes. Éviter de laisser la sucette dans une solution de stérilisation au-delà du temps recommandé. Parfois, l'eau peut s'infiltrer dans la téterelle par le système de ventilation intégré qui donne à la sucette ses propriétés physiologiques.
Lorsque la bouche du bébé se referme sur la téterelle, l'air à l'intérieur de la téterelle est expulsé à travers le système de ventilation et la téterelle s'aplatit pour s'adapter à la cavité buccale du bébé. L'orifice de ventilation est donc nécessaire pour favoriser le bon développement bucco-dentaire de votre bébé.
Les quelques éléments du tire-lait manuel s'assemblent en un tour de main.
Le bouton de la sucette est doté d'une structure cristalline qui absorbe et diffuse la lumière. Il se « recharge naturellement » à la lumière du jour pour permettre au bébé ou aux parents de retrouver facilement la sucette la nuit.
Les défenses de l'organisme d'un enfant de six mois sont déjà très bien développées. À partir de cet âge, une stérilisation occasionnelle du biberon et de la tétine est largement suffisante. Si le bébé est malade, il faudra de nouveau le stériliser chaque jour.
Yes, because the innovative protective cap ensures that the liquid remains in the bottle. This means there is no need for any small sealing disc: Simply place the protective cap on the bottle and then you can transport it safely.
Make sure you detach the silicone ring and plastic clip from the pacifier keeper leash as they do lose their shape in boiling water and sterilisers. Once these spare parts have been removed, you can throw the leash in the wash, or hand-wash them. The plastic clip and silicone ring can be hand washed with soap and water.
MAM a mis au point une téterelle en silicone innovante : la téterelle SkinSoft™. Cette téterelle est en silicone et procure la douceur et la sensation du sein maternel. Grâce à sa texture antidérapante, elle permet une prise en bouche durable.
La tétine MAM est facilement acceptée par 94 %* des bébés grâce à sa texture en silicone SkinSoft™ et à sa forme plate unique, qui offre une sensation si familière aux bébés. Elle facilite la transition entre l'allaitement et le biberon.
La possibilité de régler la longueur rend l'attache-sucette encore plus polyvalent. L'attache-sucette MAM peut être fixée à toute sorte de sucettes, jouets et anneaux de dentition différents. Le réglage de la longueur de l'attache-sucette permet même de l'adapter à la situation actuelle. Par exemple, lorsque le bébé rampe, l'attache peut être raccourcie pour éviter que la sucette ne traîne au sol. Si le bébé est couché ou assis, elle peut être rallongée pour faciliter l'accès à la sucette quelle que soit la position.
Déposer l’appareil fermé contenant la quantité d'eau nécessaire dans le four à micro-ondes. Les fours à micro-ondes transforment l'eau en vapeur. La vapeur chaude désinfecte les produits se trouvant dans l'appareil.
Oui, nos sucettes MAM contribuent au bon développement bucco-dentaire du bébé. MAM collabore avec des experts médicaux issus de diverses disciplines pour concevoir et développer des sucettes physiologiques innovantes qui s'adaptent aux différents stades de développement du bébé.
Toutes les sucettes MAM ont des téterelles plates et symétriques: il n'y a pas de haut ni de bas. Cette forme de téterelle spéciale garantit que la sucette est toujours bien positionnée dans la bouche de bébé.
Les sucettes MAM sont équipées d'un système de ventilation intégré dans la téterelle. Lorsque la bouche du bébé se referme sur la téterelle, l'air à l'intérieur de la téterelle est expulsé à travers le système de ventilation et la téterelle s'aplatit pour s'adapter à la cavité buccale du bébé.
Four-month-old babies love drinking from a cup. The MAM Cup range provides them with the ideal support here. This will ensure that baby makes the perfect transition from breastfeeding or bottle feeding to independent drinking.
Le stérilisateur vapeur pour four à micro-ondes MAM permet un rangement des produits sur 2 étages et peut contenir:
Noter la date d'extraction sur le pot de conservation MAM. Les designers de MAM ont prévu un espace à cet effet. Vous repérez ainsi aisément le premier lait à utiliser, à savoir le plus ancien.
Tous les éléments du tire-lait manuel doivent être stérilisés avant la première utilisation puis une fois par jour.
Les tétines de biberon se nettoient à l'eau avec un produit vaisselle doux, ou peuvent être placées dans le compartiment supérieur du lave-vaisselle.
Les bébés ont besoin de sucer. Les sucettes physiologiques dont il faudra les sevrer avant leur troisième anniversaire contribuent au développement sain du bébé. Lorsque l'enfant veut s'endormir, a besoin de réconfort ou veut se détendre, il est content d'avoir une sucette.
La fonction d'autostérilisation du biberon Easy Start™ Anti-Colique a prouvé son efficacité à éliminer les microbes et les bactéries courants de votre foyer. Cette méthode est largement suffisante et sécurisée. Pour de meilleurs résultats, suivre attentivement toutes les instructions et recommandations d'utilisation.
Étape 1: Assembler les éléments propres du biberon de la façon suivante : base avec valve en silicone, tétine avec bague filetée, corps du biberon et capuchon de protection.
Étape 2: Verser 20 ml d'eau froide dans la base avec valve en silicone. Le capuchon de protection peut servir de tasse à mesurer.
Étape 3: Placer la bague filetée avec la tétine dans la base du biberon. Placer le corps de la bouteille sur la base (vous pouvez le visser légèrement pour éviter de renverser l'eau brûlante lorsque vous sortez le biberon du four à micro-ondes). Placer le capuchon de protection par-dessus.
Le stérilisateur vapeur pour four à micro-ondes est conçu pour être utilisé avec n'importe quel four à micro-ondes vendu dans le commerce. Il s'adapte à la majorité des fours à micro-ondes existants. Si le stérilisateur vapeur ne rentre pas dans le four à micro-ondes, vérifier si le couvercle est correctement clipsé.
No. MAM products do not contain softening agents. MAM only uses materials that meet the highest expectations and safety standards of the FDA and EN 1400. Hence, all MAM pacifiers are completely baby-safe. They do not contain BPA, BPS, PVC, Phthalate, and Lead.
Oui, bien sûr. Les normes de qualité et de sécurité de MAM sont très strictes. Chacun de nos produits est soigneusement testé et approuvé pour être sans danger pour les bébés.
Avant la première utilisation du tire-lait manuel MAM, tous les éléments qui entrent en contact avec la poitrine et le lait maternel doivent être nettoyés et stérilisés.
Le bisphénol A (BPA) est l'un des principaux composants entrant dans la fabrication des polycarbonates (PC), tandis que le bisphénol S (BPS) est un composé chimique utilisé dans les polysulfones. De nombreux produits sont fabriqués à base de plastique polycarbonate : emballages alimentaires, couverts en plastique, biberons... Quant au BPS, il est principalement utilisé dans les papiers thermiques et les encres. Le problème : des traces de substances chimiques contenues dans le plastique se dissolvent peu à peu et contaminent la nourriture avant de pénétrer dans l'organisme. Cela constitue un risque notamment pour les enfants en bas âge et les nourrissons.
Différentes études d'experts ont mis en évidence qu'une exposition au BPA pouvait être à l'origine de troubles du système hormonal et du cerveau, de diabète, de problèmes cardiaques ainsi que d'une augmentation du risque de cancer. Bien que les études réalisées n'aient pas encore permis d'aboutir à une certitude, la Commission européenne a appliqué le principe de précaution en interdisant l'utilisation du BPA dans les biberons afin de protéger la santé et la sécurité des bébés et des enfants en bas âge.
L’appareil convient aux fours à micro-ondes dotés d'une puissance de 500 à 1850 watts. Respecter la durée de stérilisation indiquée en fonction de la puissance en watts du micro-ondes:
Puissance | Durée* | Durée de refroidissemnet |
650W-1000W | 11 min | 3 min |
1050W-1800W | 5 min | 3 min |
1850W | 5 min | 3 min |
*stérilisation à puissance maximale
Non. Toutes les sucettes MAM sont mises au point en collaboration avec des médecins. Elles répondent aux normes de sécurité internationales et respectent les tailles minimales exigées pour les sucettes. Il est impossible que les bébés avalent leur sucette.
Cela dépend de la durée de chargement et de la source de lumière (c'est-à-dire l'intensité de la lumière naturelle pendant la journée). Pour cette raison, il est impossible de donner une réponse précise. Cependant, dans des conditions optimales, l'effet phosphorescent peut durer jusqu'à 500 minutes.
Yes. MAM designers have developed a clip that meets all safety standards requirements and at the same time also looks stylish.
The length of the leash on all MAM Clips is within regulation and strangulation dangers are virtually impossible. The leash should NEVER be lengthened or fastened to lose parts and strings! Check the leash for damage before use and always clip on firmly!
The clip can also be used for other pacifiers. Although the innovative silicone ring on the MAM clip was designed to snuggly fit the knob on all MAM pacifiers, MAM pacifier clip can be attached to pacifiers with rings, as well.
No. MAM products do not contain any plasticizers.
MAM only ever uses materials which satisfy the highest demands and safety standards. This means that MAM products guarantee that babies enjoy the best start in life.
Toujours retirer la tétine et le capuchon avant de plonger le biberon dans un bain-marie ou dans le chauffe-biberon. Le contenu du biberon ne doit pas bouillir. Ne pas verser non plus de liquide bouillant dans le biberon.
Le biberon MAM se démonte entièrement pour simplifier le processus de nettoyage. Les éléments se nettoient à l'eau avec un produit vaisselle doux. Tous les éléments peuvent être désinfectés dans un stérilisateur. Les éléments du biberon requièrent une stérilisation avant chaque utilisation notamment pour les nouveau-nés.
The MAM Pod can be cleaned with mild soap and water. A soft sponge can be used. Rinse thoroughly afterwards and let it dry before using it again.
MAM a mis au point six tailles différentes. La taille de l'orifice est ainsi toujours parfaitement adaptée au type de nourriture : le débit approprié de nourriture garantit que les bébés sucent toujours vigoureusement et participe à leur développement sain.
Six tailles intelligentes pour un plaisir absolu pendant la succion:
Le latex est un caoutchouc naturel souple et résistant. Le latex est écologique et bien plus souple que le silicone. Cependant, après une utilisation prolongée, la matière peut se dégrader. Si le latex est conservé dans une zone chaude de la maison, ou exposé aux rayons du soleil pendant une durée prolongée, sa forme peut changer et la matière peut perdre ses qualités physiologiques. De plus, le latex étant une matière naturelle, il peut devenir collant et prendre une apparence peu hygiénique. Il n'existe aucune preuve scientifique évidente permettant d'établir un lien direct entre les téterelles en latex et les allergies au latex. Si vous ne souhaitez pas utiliser de latex pour votre enfant, vous pouvez simplement utiliser une sucette avec une téterelle en silicone.
Le lait extrait peut se conserver 24 heures à l'intérieur du réfrigérateur (et non pas dans la porte) dans un biberon Anti Colique MAM avec tétine et capuchon ou avec une rondelle d'étanchéité. Le lait est ainsi toujours prêt à l'emploi.
Vérifier l'état de la sucette avant toute utilisation, surtout lorsque le bébé commence à avoir des dents. La changer dès que des signes d'usure ou de détérioration apparaissent. Pour des raisons d'hygiène et de sécurité, nous recommandons de remplacer les sucettes tous les deux mois.