Produits d'allaitement

FAQ

Produits d'allaitement

Manual Breast Pump

Les quelques éléments du tire-lait manuel s'assemblent en un tour de main.
Grâce à l'entonnoir transparent, le positionnement correct se reconnaît immédiatement. Le coussinet en silicone SKINSOFT™, utilisable au besoin, offre également plus de confort.
La poignée ergonomique permet un pompage silencieux et rapide et rend l'utilisation particulièrement facile chez soi, au travail ou encore en déplacement.

 

Avant la première utilisation du tire-lait manuel MAM, tous les éléments qui entrent en contact avec la poitrine et le lait maternel doivent être nettoyés et stérilisés.
Grâce au nombre limité de pièces, le nettoyage de la pompe à lait après pompage est simple et aisé. Dans un premier temps, il est important de désassembler intégralement la pompe à lait.
Il est possible de la laver à la main à l'eau chaude, ainsi qu'au lave-vaisselle (dans le tiroir supérieur ou le compartiment des couverts). MAM recommande de nettoyer le corps et la membrane de la soupape à la main.
Avant utilisation, laissez toutes les pièces sécher entièrement.

Tous les éléments du tire-lait manuel doivent être stérilisés avant la première utilisation puis une fois par jour.
Il peut être stérilisé dans une casserole d'eau bouillante pendant au moins cinq minutes, à l'aide d'un stérilisateur électrique ou d'un stérilisateur à vapeur pour four à micro-ondes, ainsi qu'avec une solution de stérilisation à froid.
Il est important de désassembler intégralement le tire-lait avant la stérilisation, puis de laisser tous les éléments refroidir et sécher.

Le lait extrait peut se conserver 24 heures à l'intérieur du réfrigérateur (et non pas dans la porte) dans un biberon Anti Colique MAM avec tétine et capuchon ou avec une rondelle d'étanchéité. Le lait est ainsi toujours prêt à l'emploi.

Le lait peut se conserver pendant trois mois grâce à la solution de conservation mise au point par MAM : les astucieuses tasses permettent de conserver le lait de manière hygiénique et sûre. Il peut ensuite être congelé et simplement décongelé si nécessaire.

Le biberon Anti Colique MAM et le pot de conservation MAM se vissent directement sur le tire-lait manuel. La moindre goutte de ce précieux lait est ainsi récupérée.

Noter la date d'extraction sur le pot de conservation MAM. Les designers de MAM ont prévu un espace à cet effet. Vous repérez ainsi aisément le premier lait à utiliser, à savoir le plus ancien.

Le lait congelé se décongèle facilement au réfrigérateur pendant la nuit ou à température ambiante.

Pour le réchauffer, verser le lait maternel directement dans le biberon puis le placer dans un bain-marie ou un chauffe-biberon. Pour ce faire, ôter le capuchon.

Bouts de sein

MAM Nipple Shields are intended as short-term breastfeeding aid. The use of Nipple shields can be beneficial in the following situations:

  • Sore Nipples:
    Nipple Shields can provide relief for sore nipples, allowing to continue breastfeeding while healing occurs.
  • Flat or Inverted Nipples:
    For mothers with flat or inverted nipples, nipple shields can help draw out the nipple, making it easier for the baby to latch on.
  • Latching Difficulties:
    If your baby is having trouble latching correctly, a nipple shield can assist in creating a more effective latch.
 Only use nipple shields in consultation with a midwife, lactation consultant or health advisor.

MAM Nipple Shields are available in three different sizes:

  1. Wash your hands.
  2. Sterilise the Nipple Shields. Let them cool.
  3. Invert the wings.
  4. Place on nipple and smooth out wings. Check that the shield fits the nipple and is firmly attached before breastfeeding. 
  5. Let your baby latch. Baby’s lips should completely surround the base of the nipple shield, not just the tip of it. Make sure that the baby’s nose and chin are positioned in the cut-outs provided.
Clean nipple shields before first and after each use. 
Before first use place nipple shields in boiling water for 5 minutes. This is to ensure hygiene.

Cleaning
There are two recommended methods for cleaning MAM Nipple Shields:

1. Cleaning by hand 
Begin by rinsing the MAM Nipple Shields in cold, clear water. Then wash thoroughly in warm, soapy water using a mild detergent. After washing, rinse the shield with cold, clean water.

2. Cleaning in the dishwasher
The Nipple Shields can be cleaned in the dishwasher at a temperature of max. 65 °C, using commercially available dishwashing detergent. It is recommended to place them on the top rack of the dishwasher.

Sterilising
There are four recommended methods for sterilising MAM Nipple Shields:

1. Sterilisation through boiling
Boil the Nipple Shields in fresh water for at least 5 minutes.

2. Sterilisation using the MAM Microwave Steriliser & Carry Box aHR0cHM6Ly93d3cubWFtYmFieS5jb20vbWVkaWEvOGYvMzcvNDYvMTczODY3NTg3My9OaXBwbGVTaGllbGRzX1N0ZXJpbGlzYXRpb25fRU4uanBn
When using the self-sterilising method, please ensure the Nipple Shields, box and microwave (including the waveguide-cover and turntable) are COMPLETELY CLEAN and free from dirt, food residue, fat or oil splashes. If not, this could lead to the product or box melting and the microwave sparking or the waveguide cover burning! 

  • First, hold box and fill to the mark with 15 ml / 0.5 fl oz of water. 
  • Next, place nipple shield(s) in the box, up to 2 shields can be sterilised in one box. 
  • Close the box and heat in the microwave at 750 – 1000 watts for 3 minutes. Up to 2 boxes can be sterilised at the same time. Follow the user manual of your microwave. 
  • Don’t put the steriliser box at the center of the turntable. 
  • Don’t leave your microwave unattended during the sterilising process! Stop the microwaving-process immediately if whole water is vaporised. 
  • Allow to cool for at least 3 minutes. Open microwave.  
  • CAUTION! The box, water and Nipple Shields may still be very hot after the 3-minute cooling period! 
  • After microwave sterilising, Nipple Shields kept in the closed box will remain disinfected for up to 48 hours. 
  • For immediate use open box and drain remaining water. 
  • Leave Nipple Shields to dry in slightly open box. 
  • Check the temperature of the Nipple Shields before use! 
  • Improper water level, power level or time setting can damage the microwave, Nipple Shields and box and result in poor disinfection! 
  • For use only with MAM Nipple Shields! 
  • Keep the steriliser box away from children.

3. Steam sterilising 
Electric or microwave steam sterilising according to manufacturers instructions.

4. Liquid sterilising solution
In order to store sterilised nipple shields hygienically, keep them in the closed sterilised carry box.