Descripción de producto
  • Reduce las burbujas y evita los cólicos2
  • Suave tetina plana, similar al pecho de mamá cuando amamanta
  • Ideal para combinarlo con las tomas en el pecho
  • Boca ancha para una fácil limpieza y llenado
  • Con la exclusiva función de autoesterilización, ideal para uso fuera de casa



1. TAPA ANTIPOLVO
A prueba de derrames; también funciona como taza medidora

2. TETINA DE SILICONA SKINSOFTTM
Exclusiva forma plana simétrica, similar al pecho de mamá cuando amamanta. Superficie de silicona suave y sedosa para una sensación familiar. El 94 % de los bebés aceptan la tetina de nuestros biberones1

3. BOCA ANCHA
Fácil llenado; limpieza rápida y sencilla

4. BASE VENTILADA
Cuando el bebé succiona de forma tranquila, se evita que trague aire, se reducen las burbujas y se evitan los cólicos2


1Estudio de mercado realizado entre 2010 y 2020 probado en 1,572 bebés.
2Estudio de campo, Austria 2011, realizado con 73 madres de bebés con cólicos del lactante / Estudio de mercado, EE. UU. 2010, realizado con 35 madres de bebés con cólicos del lactante.

Vídeos de productos

Calidad y seguridad
Aceptación de la tetina en un 94 %: los bebés la aceptan fácilmente por su sensación familiar

Aceptación de la tetina en un 94 %: los bebés la aceptan fácilmente por su sensación familiar

Todos los productos MAM están fabricados con materiales libres de BPA y BPS.

Todos los productos MAM están fabricados con materiales libres de BPA y BPS.

MAM SkinSoft™: aceptada fácilmente por los bebés, pues la reconocen como algo familiar

MAM SkinSoft™: aceptada fácilmente por los bebés, pues la reconocen como algo familiar

Para bebés de 0 meses

Para bebés de 0 meses

This product comes in a sterilizing & carry box - for convenient and time-saving sterilizing in the microwave

This product comes in a sterilizing & carry box - for convenient and time-saving sterilizing in the microwave

Rango de flujo 1: perfecto para leche materna y fórmula

Rango de flujo 1: perfecto para leche materna y fórmula

Rango de flujo 2: perfecto para leche materna y fórmula

Rango de flujo 2: perfecto para leche materna y fórmula

Este producto está hecho en Europa

Este producto está hecho en Europa

¹ Estudio de mercado 2009-2020, realizado con 1,572 bebés.

Premios y certificaciones
INNOVACIÓN DESARROLLADA CONJUNTAMENTE CON MÉDICOS

INNOVACIÓN DESARROLLADA CONJUNTAMENTE CON MÉDICOS

Gracias a la colaboración con expertos en medicina, garantizamos máxima seguridad.
Una vez que nuestros expertos médicos dan el visto bueno, nuestra innovación MAM está lista para facilitar la vida de los bebés.
GALARDONADA CON EL PREMIO A LA SEGURIDAD DE PRODUCTO DE LA UE 2019

GALARDONADA CON EL PREMIO A LA SEGURIDAD DE PRODUCTO DE LA UE 2019

Tu bebé lo es todo para ti y por ello, nuestros productos son todos extra seguros. Es por ello que muchas innovaciones MAM se investigan y desarrollan de la mano de profesionales médicos. Además, nuestra normativa de seguridad interna y todos nuestros criterios de prueba van más allá de la normativa.
Ahora, todos nuestros esfuerzos han sido reconocidos formalmente por la Comisión Europea, que ha otorgado a MAM su prestigioso PREMIO A LA SEGURIDAD DE PRODUCTO DE LA UE 2019. Porque para nosotros, nada importa más que apoyar el desarrollo saludable de los/las bebés y facilitar la vida a sus progenitores.
FAQ

El 94%* de los bebés se adapta fácilmente a la tetina MAM que, gracias a su superficie de silicona SkinSoft™ y a su exclusiva forma plana, ofrece una sensación muy familiar. Además, facilita la transición del pecho al biberón.

(*Estudio de mercado de 2009-2014, realizado a 1.349 bebés)

Self-Sterilising

  • The self-sterilising function of the Easy Start Bottle is proven to be effective for killing common household germs and bacteria. This method is completely sufficient and safe. For the best results, please follow all instructions carefully and use only as directed.
  • Always thoroughly clean individual bottle parts before beginning this process!
  • After cleaning, assemble bottle parts as follows: base with with silicone valve, teat with screw ring, bottle body and protective cap.

aHR0cHM6Ly93d3cubWFtYmFieS5jb20vbWVkaWEvOWYvNmEvYTIvMTcyNzY5ODQ0NC9NQU1fZXNhY19zZWxmX3N0ZXJpbGlzaW5nXzNfc3RlcHNfMTIwMHg2MDBweC5qcGc

Step 1: Measure 20 ml of cool water using the bottle cap. Fill the base with silicone valve with 20 ml of cool water.

Step 2: Place the screw ring with teat in the bottle base. Place the bottle body on it. Screw in JUST SLIGHTLY to avoid pouring out hot water when removing the bottle from microwave. DO NOT SCREW DOWN FULLY.

Step 3: Place the protective cap on top. Set the microwave timer according to the number of bottles being simultaneously cleaned. Set microwave from 500 to 1000 Watts.

aHR0cHM6Ly93d3cubWFtYmFieS5jb20vbWVkaWEvMWUvMmIvNTUvMTcyNzY4MTAwNC9NQU1fdGFiZWxsZW5fc3RlcmlsaXNpZXJ6ZWl0LWVhc3lfc3RhcnRfRU4ucG5n

  • After self-sterilising allow bottle to cool down before removing from microwave.
  • Recommended cooling time at least 10 minutes with opened microwave door. Be careful to hold the base and keep the bottle straight when removing from the microwave to avoid spilling any left over hot water.
  • After the process is complete, the Easy Start bottle remains disinfected for up to 48 hours after self-sterilising in the microwave, provided that it remains assembled as shown in Step 3.
  • For immediate usage: Pour away the leftover water from the base. Allow bottle parts to dry.
  • Always store bottle assembled.

IMPORTANT FACTS - For correct microwave sterilisation
  • Follow the instructions in the user manual of your microwave or multifunctional device.
  • Ensure that all parts of the self-sterilising bottle and microwave (including waveguide cover and turntable) are COMPLETELY clean and free from dirt, food residue, fat or oil splashes. If not this could lead to the product melting, the microwave sparking or the waveguide-cover burning!
  • The Easy Start Anti-Colic bottle should only be placed on solid and flat surfaces.
  • Do not put the Easy Start Anti-Colic bottle in the center of the turntable as this could result in an uneven heat distribution.
  • Do not leave your microwave unattended during the sterilising process.
  • Never place the device in the microwave without water.
  • Stop the microwaving process immediately if all the water has been vaporised!
  • Filling the base with too much or not enough water can damage the bottle.
  • Always set the microwave to the correct power and time.
  • If using a combination microwave oven, ensure that the Easy Start Anti-Colic bottle is not exposed to the heat of the grill because this will damage it.
  • TAKE CARE when handling recently disinfected items: they may still be hot.
  • Wash hands before touching disinfected items.
  • Be careful to hold the base and keep holding the bottle up straight when removing from the microwave to avoid spilling any leftover hot water.
  • Do not wash the Easy Start Anti-Colic bottle after disinfection.
  • Do not touch the teat after disinfection. Handle teat by using the screw ring.

MAM ha desarrollado tetinas para biberón en seis tamaños diferentes. Así, el orificio de succión se adapta perfectamente al alimento: la velocidad correcta del flujo del alimento se encarga de que los bebés succionen fuertemente, brindando así un apoyo esencial para un desarrollo sano.

Seis tamaños para una succión perfecta:

  • Tamaño 0: extra pequeño para recién nacidos/as - ideal para leche materna y de fórmula
  • Tamaño 1, recién nacido: para un alimento sumamente líquido
  • Tamaño 2, desde los 2 meses: perfecto para los bebés experimentados
  • Tamaño 3, desde los 4 meses: el bebé succiona con más fuerza y consigue beber más rápidamente
  • Tamaño x, desde los 6 meses: Especialmente adecuada para líquidos más espesos
  • Tetina antiderrames, desde los 4 meses: ideal para cuando los bebés empiezan a beber por sí solos